本·伯南克是現任美聯儲主席。
但這位主席將在1月任期結束。
昨天,奧巴馬總統宣佈接替伯南克位置的人選。
這一選擇就是當前副主席的珍妮特·耶倫。
她得到了支援,但一些批評人士擔心她會遵循與本·伯南克相同的政策。
接下來就交由美國參議院來決定是否批准總統的候選人。
如果參議院真的證實她,這位候選人將創造歷史。
奧普拉·溫弗瑞。希拉蕊·克林頓。
都是世界最具權勢女人。是時候輪到耶倫了嗎?
聽過耶倫這個名字嗎?
聞所未聞。
沒有,這是第一次,是的,從來沒有聽說過她。
第一位提名執掌美聯儲的女性。
她要執掌什麼?
美聯儲。聯邦儲備的簡稱。
該機構負責監督所有美國銀行,確保貨幣供應穩定。
這是在這個星球上其中最具權勢的工作之一。
你知道美聯儲做些什麼嗎?
不是調節利率嗎?
金錢。控制金錢。
他們控制利率等等。
我確實知道。有兩個功能。
首先是就業最大化,其次是控制通貨膨脹。
哇,你怎麼知道的?你是美國人嗎?不是。
你是哪國人?
我來自荷蘭。
美聯儲的前19年是由知名的謎一般的艾倫·格林斯潘執掌。
市場的不確定性增加可以引發更高的折扣回報。
隨後是伯南克,經歷大蕭條,低息貸款;還有一個更為友好的美聯儲。
然而經濟復蘇仍然按照中等速度繼續。
現在總統必須填補這一職位空缺。珍妮特。
謝謝你,主席先生。
于布朗大學及耶魯大學拿到學位的耶倫在哈佛大學出任教授,並在伯克利分校拿到終身教職。
她的兒子是一位經濟學家。
她的丈夫因為經濟理論而獲得諾貝爾獎項。
67歲的她已經在美聯儲超過10年。
作為女性她在自己的領域一直是位開拓者。
在最高水準的中央銀行,女性十分罕見。
她執掌三藩市美聯儲時期因為與辦公室工作人員排隊購買午餐及在就業和工資問題上的工作而被知曉。
她最近談到失業不僅僅是對我而言的統計數字。
這就是為什麼許多民主黨人喜歡她,而且也被視為華爾街很安全的選擇的原因。
好的。你注意到美國政府部分關閉所帶來的影響嗎?
在我們的博客,索倫寫道:“除了我的父母都在抱怨外我沒有注意到任何關閉。”
莎拉認為它影響的是很多人。
“由於關閉一些政府網站我都無法訪問。”
來自卡森,“我的媽媽是自由職業者,爸爸是本州雇員。這真的不會影響到我們。”
路易士寫道:“我上週末計畫去藍脊山,但因為國家公園關門,所以沒去成。”
Ben Bernanke is the head of the Federal Reserve.
His term as chairman ends in January.
Yesterday, the president announced his pick to take Bernanke's place.
The pick is the current vice chairman, Janet Yellen.
She has support, but some critics are worried that she'll follow the same policies as Ben Bernanke.
It's the U.S. Senate's job to decide whether to confirm the president's nominee.
If the Senate does confirm her, this nominee would make history.
Oprah Winfrey. Hillary Clinton.
On the list of the world's most powerful women. Time to add Janet Yellen?
Ever heard the name Janet Yellen?
No, I have not.
No, this is the first time, yes, never heard of her.
The first woman nominated to run the Fed.
She's going to run the what?
The Fed. Short for Federal Reserve.
The agency oversees all U.S. banks, ensuring the money supply is stable.
It's one of the most powerful jobs on the planet.
Do you know what the Fed does?
Don't they regulate interest rates?
Money. Control of money.
They control interest rates and stuff like that.
I do know that. There are two functions.
First is to maximize employment, and the second is to control inflation.
Wow, how do you know that? Are you American?No.
Where are you from?
From Holland.
For 19 years, the Fed was run by the famously inscrutable Alan Greenspan.
Increased uncertainty can induce a higher discount of those returns.
Then came Ben Bernanke, the Great Recession, cheap money, and a more user-friendly Fed.
The economic recovery has continued at a moderate pace.
Now the president has to fill those shoes.Janet.
Thank you, Mr.Chairman.
Yellen has degrees from Brown and Yale, taught at Harvard, and got tenure at Berkeley.
Her son is an economist.
Her husband has a Nobel prize in economic theory.
The 67-year-old has been on the Fed for more than a decade.
She's been a trailblazer for women in her field.
At the highest levels of central banking, there are very few women.
She ran the San Francisco Fed, where she was known for standing in the lunch line with her office staff, and for her work on jobs and wages.
She recently said unemployment is not just statistics to me.
That's why so many Democrats like her, but she's also seen as a pretty safe choice on Wall Street.
All right. Have you noticed effects of the partial U.S. government shutdown?
On our blog, Solon writes, "I haven't noticed any shutdown at all, except that my parents are complaining about it."
Sarah thinks it's affecting some people more than others.
"I haven't been able to access some government websites due to the shutdown."
From Carson, "My mom is self-employed, and my dad is a state employee. It's not really affecting us."
Louis says, "I was planning to go to the Blue Ridge Mountains over the weekend, but with the national parks out of service, I couldn't go."