TOEIC考試專家
收藏本站
 
      
  • 多益單字,多益閱讀,多益聽力,多益文法,多益考古題,多益英文,多益網,雅思網,多益學習,多益題庫,多益課程,多益名師,雅思名師,多益攻略,新多益準備,多益字彙,多益推薦 
  • 雅思單字,雅思閱讀,雅思聽力,雅思口說,雅思考古題,雅思英文,雅思網,多益網,雅思學習,雅思題庫,雅思課程,多益名師,雅思名師,雅思攻略,雅思準備,雅思字彙,雅思推薦 
      
  • 多益top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
  • 托福top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
  • 雅思top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
  • 英檢top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
 本網站由多益名師陳蕙,旋元佑,文喬,莫平四大天王所領軍  長久以來,在英文補習界掀起一陣『實力派』的旋風,完全取代其他補習班雜亂無章的講義猜題教學,締造眾多學員傲人的成績也是其他補習班遠所不及  絕對不是僥倖或廣告,而是口碑不斷流傳的自然結果,多益的教學成績是這個好口碑的最基本證據,也是學生前途的最佳保障。 
新聞詳情
旋元佑學友分享 - 歡迎ZPT學友加入旋氏英文!(英文與日文,何者該先學?)
瀏覽數:575

 免費線上試聽 
文章來源:旋氏英文 線上課程.學友心得2009-0617

收到充分展現學成決心之確認函。本分享函同樣關係到:「英文與日文,何者該先學?謹此歡迎加入,一併分享。

我的 旋氏英文 學成目標、決心與讀書計劃確認函

 您好:(ZPT學友,你好(本分享函完成前,已經加入,下以ZPT學友代

我是ZPT,成功大學○○所200x年在職班畢業,現年33歲,學習英文多年,未曾報考過任何英文檢定,目前為上班族,在來函之前已經試聽過所有試聽課程及詳閱合約書,亦了解上課方式與合約內容,現擬參加「字彙槓桿課程-(+)及文法課程」,並提供『我的學成決心、目標與讀書計劃確認函』,煩請您協助早日回覆,謝謝您!

讀書計畫

1. 每週三、五、日(或一、四、六、假日)上網學習,每週至少3~4個小時,預定投入50小時並於50天內修畢字彙上下兩學期之所有課程共44.5小時。

2. 完成之後,繼續文法課程,每週至少上課3-4個小時,預定投入70小時並於60天內修畢文法課程共55個小時。

3. 學成之後擬先考TOEIC,測試自己在英文上的文法、單字、閱讀及聽力程度,之後再修習閱讀課程,學成後再報考TOEIC,取得更高分數之證照。

我的決心

我告訴自己:

絕對不要再讓英文變成我職涯發展的拌腳石!絕對不要讓英文抺滅我的信心!(確實絕對不要只因為一個外語能力,讓自己終身不利。更不要讓過去錯誤的外語學習法,影響到未來其他外語的學習信心。)

我相信自己:

只要有決心及毅力+一套有效率的學習方法,我一定可以拿到國際級的英檢,提高自己的國際競爭力!

我的學成目標表

Phase

目標

預定期間

性質

TOEIC 500~550分以上

1~180天

短期目標

TOEIC 700~750分以上

181~360天

短期目標

(1) 具有閱讀英文雜誌或用英文寫報告的能力。

(2) 或報考其他國際級的英文能力證照(EX:TOEFL…等)。

第2~3年

中期目標


最終目標:

(1)職場:能進入常與外國人接觸/交談的工作環境及領域、外商公司或國外差旅機會,提昇自身國

際競爭力,建立與他人差異化的能力或考取國際級的金融證照(EX:CFA或CFP…)。
(2)個人: 能用英文與外國人自在溝通及交談,可以自然而然用英語思維思考,尤其是出國旅遊及閱讀有興趣領域的外文資料,了解國外的文化。

學習動機

我相信任何學習一定會有最有效率的學習方法學習不應是那麼辛苦及死背的,沒有意義短時間強記的東西是有期限的,語文應是包含樂趣及理解的。(善用吳氏日文的教育工學與課程,快速一級合格的吳氏日文前輩學友們,應該最能了解有效的方式與死背方式之差異與樂趣!歡迎多參考吳氏日文前輩學友們的分享。吳氏日文保證所有實績屬實,亦保證所有心得來自當事學友!)

自己高職及二專念過日文科及觀光科,其實對語文是滿有興趣的,但因之前沒有遇到好的英 文 老師教授讓人理解的學習法而造成自己對一堆死背活背的英文單字及文法感到困難及頭痛,每次上英文課,從學生時代的文法規則一再的重覆聽到現在,但卻也總是無法實際帶入閱讀及生活上運用英文。

可是現今全球化的時代,國際化潮流已愈來愈向自己靠攏,甚至因為英文讓自己職場發展及可從事的工作領域受限,尤其深刻了解到在公司行號就職的商學系上班族,若英文能力沒有提升,很可能隨著年紀漸長,職場危機或被取代可能性漸高,感受到除了自身專業外,英文程度的提升並實際運用到日常生活或職場中,已成了刻不容緩的事了。

學習瓶頸

目前對於英文學習最感困擾的部分應是單字太貧乏,文法也不熟,以至於在聽力及閱讀也連帶受影響,更不要說是寫作了,所以非常期望透過旋氏英文有效率的學習法(希望真有如像吳氏日文般許多學友的見證可做心得分享)(旋氏英文線上課程本2009年六月份剛剛開始,確實尚無線上課程之相關實績,而非線上課程之學友實績,過去也亦確實未累積。但目前已經導入教學成效協助調查分享方式,將逐步累積實績。吳氏日文之前10年確實也是未導入教學成效協助調查分享方式,教學成效協助調查分享方式係2002年才開始導入的。不過只要課程確有成效,就一定可逐漸累積具體實績與口碑,再請拭目以待。)

 先將有對於職場有急迫性的TOEIC證照先取得,之後想全力衝刺日檢一級(目前已3級通過),礙於本身為金融業,在專業上尚有專業證照需取得,加上工作亦較為忙錄(通常都7:30~8:30下班),故在上述讀書計畫的時數不敢一下規劃太多時間,自己一直以來很想努力衝刺日檢(對日文持續保有熱情),但以金融業現況而言,英文能力的提昇較日文急迫許多(目前公司用不到日文),故想先取得至少一張英語證照後再全心準備日檢1級,之後再視狀況考慮是否報考其他英文能力或國際金融證照。(由於ZPT學友無論加入旋氏英文或吳氏日文,就純商業觀點而言,敝機構皆可有商業利益。因此建議有意取得日英兩種國際認證之學友,不妨考慮先取得日檢二級之認證。因為利用吳氏日文的教育工學與課程,從毫無基礎之0級開始,至2級合格,只需要約350小時,即可達成。由於絕大部分之現代人多少都懂英文,但絕大多數多無2級以上之日文實力,會雙語有絕對之優勢。又雖然工作上,無須日語實力,但成功的學習體驗是可以轉用的,短期合格日語之經驗與成就感,極有助其他外語的學習。因此如無法確定何時可快速通過目標之英文檢定,建議先以日檢二級為目標。將吳氏日文快速合格日檢的學習要領,轉用至英文等外語的學習之上,如同這位博士學友的分享一樣,2009-0604 歡迎吳氏日文學友 LZM博士 加入旋氏英文!(中、英、日、韓、蒙之5語學者)。ZPT學友目前已經三級合格,依照吳氏日文學友的分享,已三級合格者,再加入吳氏日文,通常可極為快速就一級合格,因從0級至1級,快者34個月,約600小時,就1級合格。而具備三級者自然可更快速合格,應該450-550小時,就足以合格。當然傳統教學三級合格,可轉用之部分主為單字等純記憶之部分,文法解析與原理活用之部分,還是需要先行總整理一次。04個月20天→3230分→1312分 文化印刷傳播 王CC 學友
本人報考上述國際級英文能力認證後,若有如有明顯進步,而於旋氏英文俱樂部留言板上,分析與分享進步原因,未來三年,將自動成為旋氏英文俱樂部成員,可分享俱樂部成員專屬之學習相關分享訊息。

以上,盼請貴單位回覆並給予適切之學習建議,謝謝您!

(以下參加流程細節等省略…)

 欲留言或回覆此文章,請至www.sense-english.com旋氏英文 線上課程
  免費線上試聽

<著作權聲明>吳氏日文、旋氏英文「來函分享制」

由於吳氏日文、旋氏英文之教學成效皆遠出常識,為了表示吳氏日文、旋氏英文的負責與公信,同時也分享學友諸君自己所還沒有想到,或還沒遭遇到的各種相關問題,對於留言版等所詢問之問題,都將盡量以全文引用,亦將分別傳送給本會學友與索取資料之準學友。留言版等所發問之問題,敝中心原則上都會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以○○○○方式表示,因目的主要為針對事不對人、針對對內容不對其他。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文、旋氏英文保證,所有來函、所有相關考試成績、學習心得.......等等,不管如何不可思議,皆屬實(日文以日檢證書為準,英文以各相關證書為準),吳氏日文、旋氏英文謹此鄭重保證之。以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。

吳氏日文、旋氏英文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

  • 本函所有表格、圖形、標記、文字或其他創作著作、其著作權依法皆屬於吳氏日文、旋氏英文所有,請勿侵害。

  • 任何形式的轉貼、轉寄、引用,敬請先來函取得敝中心書面同意。

  • 本系列僅接受吳氏日文學友之發問,請註明User Name,若未註明恐無法回覆。

  • 發問原文使用約定,依照報名時訂購單之約定,吳氏日文、旋氏英文可以自由使用發問之原文,恕不再一一徵求同意。

  • 來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。

  • 日後若有集結成冊,均以上述約定方式發表。敬請惠賜理解。謝謝。


世界各國語言網頁翻譯