TOEIC考試專家
收藏本站
 
      
  • 多益單字,多益閱讀,多益聽力,多益文法,多益考古題,多益英文,多益網,雅思網,多益學習,多益題庫,多益課程,多益名師,雅思名師,多益攻略,新多益準備,多益字彙,多益推薦 
  • 雅思單字,雅思閱讀,雅思聽力,雅思口說,雅思考古題,雅思英文,雅思網,多益網,雅思學習,雅思題庫,雅思課程,多益名師,雅思名師,雅思攻略,雅思準備,雅思字彙,雅思推薦 
      
  • 多益top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
  • 托福top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
  • 雅思top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
  • 英檢top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
 本網站由多益名師陳蕙,旋元佑,文喬,莫平四大天王所領軍  長久以來,在英文補習界掀起一陣『實力派』的旋風,完全取代其他補習班雜亂無章的講義猜題教學,締造眾多學員傲人的成績也是其他補習班遠所不及  絕對不是僥倖或廣告,而是口碑不斷流傳的自然結果,多益的教學成績是這個好口碑的最基本證據,也是學生前途的最佳保障。 
新聞詳情
旋元佑學友分享 - 旋氏英文、吳氏日文雙雙獲教授級、博士級學友之肯定
瀏覽數:1635

 免費線上試聽 
文章來源:
旋氏英文 線上課程.學友心得2009-0720

2009年7月15日及7月16日,連續兩天收到,教授級以及博士級學友,修畢課程之心得。兩位都是吳氏日文學友,又參加旋氏英文。

一位是呂ZM學友(現任職大學助理教授,英、日、韓、蒙等4外語之學習經歷。);另一位是林YS學友,吳氏日文獎學金班學友,榮獲日本交流協會獎學金,留學日本,鑽研生物醫學材料中。)吳氏日文與旋氏英文課程同時能獲得兩位屬於是教授級以及博士級學友之肯定與善用,謹此申謝。兩位專家級學友都如此肯定課程成效,再請還沒修畢課程的後輩學友諸君,務必善用課程,早日學成。加油!

兩位學友於字彙課程與文法課程之後,都欲繼續進階閱讀課程~「閱讀逍遙遊」,惟因「閱讀逍遙遊」之講義同樣導入「字彙課程」依照字首、字根之功能,分別標色提示,協助學習、記憶之故,編輯作業,宛如繡花,直至7月16日下午才完成(冥冥中,宛如在等待兩位專家級學友的學習心得見證似的!)。緊急改變了一下編排順序,將上述兩位專家級學友之心得一併編入「閱讀逍遙遊」講義內,以分享學友,以鼓勵善用課程。

謹此謝謝呂ZM學友與林YS學友,謝謝善用這一系列的線上課程與肯定名師俱樂部成員的努力。

名師俱樂部~吳氏日文 旋氏英文
敬謝

呂ZM學友的來函(2009年7月16日)- - - - - - - - - - - - -

令人敬愛的吳老師和旋老師:(呂教授:你好。)

 晚安

 首先,請容許學生先行起身向兩位師長一鞠躬。感謝兩位老師先後在日英文層面,系統性詮釋脈絡所給予的極大啟發。實在是非常感恩。學生於六月八日報名旋氏英文之後,於六月十三日正式上課。「字彙槓桿課程」「旋氏英文法課程」,於今日方才全數修畢。

 由於每日相關課程上完之後,必定會再重新自我複習一過,因此檢視所剩餘複習堂數,總覺得相當可觀。回顧課程內容,則較當初預期更加精采,真的是「不背規則,沒有例外」,一點兒都不虛假,內容、講解、例證三方面環環相扣,可以說是如行雲流水般順暢,對學習者而言實在是非常容易理解。嚴格來說,如此「精心設計」過的課程,能有機會參與學習,真的是一種福氣。

 關於接下來的「閱讀課程」,學生已然迫不及待,懇請能夠即刻報名,深怕開學之後,教學、系務、研究和指導研究生等等的相關工作,又接踵而至,便無法靜下心來好好兒學習了。懇請老師應允。麻煩老師了!拜託老師了!

學生 呂ZM 敬上

林YS學友的來函- - - - - - - - - - - - -

旋老師您好(林YS學友,你好。)

學生已修畢子句減化課程,而日前提出的文法課程問題也已從這些課程中得到答案了。。。

果然最精采的部分還是在最後面,待抽空休畢字彙後,希望學生能有機會參加旋老師好酒沉甕底的閱讀課程部分

再次感謝貴中心的教學  讓學生能像學習吳氏日文那樣,又徹底了解了英文的文法架構。

謝謝您!!

P。173  What your friend did at a 7-11  last night was steal a can of peaches

由於前面主詞有一個助動詞did, 因此後面這個與主詞全等的名詞補語位置,就省略了did這個文法助動詞,而以原形動詞出現,而整個steal a can of peaches 則是 that your friend stole a can of peaches名詞子句減化後的結果。

P129     The dogs seems to have been trained to sniff out drugs。 還原的話:
The dogs seems that they might have been trained so that they can sniff out drugs
因此整個句子有主要子句、名詞子句(主詞補語位置)、 副詞子句(修飾 trained 形容詞分詞補語), 三部分。

所以句子減化後

The dogs seems to have been trained (so as) to sniff out drugs

 欲留言或回覆此文章,請至www.sense-english.com旋氏英文 線上課程
  免費線上試聽

<著作權聲明>吳氏日文、旋氏英文「來函分享制」

由於吳氏日文、旋氏英文之教學成效皆遠出常識,為了表示吳氏日文、旋氏英文的負責與公信,同時也分享學友諸君自己所還沒有想到,或還沒遭遇到的各種相關問題,對於留言版等所詢問之問題,都將盡量以全文引用,亦將分別傳送給本會學友與索取資料之準學友。留言版等所發問之問題,敝中心原則上都會自動將信箱、全名等等涉及隱私部分,以○○○○方式表示,因目的主要為針對事不對人、針對對內容不對其他。如此雖然變成沒有具名,但吳氏日文、旋氏英文保證,所有來函、所有相關考試成績、學習心得.......等等,不管如何不可思議,皆屬實(日文以日檢證書為準,英文以各相關證書為準),吳氏日文、旋氏英文謹此鄭重保證之。以上處理方式,如仍有不周延處,敬請隨時告知,將儘速處理。

吳氏日文、旋氏英文:「一人發問,學友共享」系列之著作權聲明:

  • 本函所有表格、圖形、標記、文字或其他創作著作、其著作權依法皆屬於吳氏日文、旋氏英文所有,請勿侵害。

  • 任何形式的轉貼、轉寄、引用,敬請先來函取得敝中心書面同意。

  • 本系列僅接受吳氏日文學友之發問,請註明User Name,若未註明恐無法回覆。

  • 發問原文使用約定,依照報名時訂購單之約定,吳氏日文、旋氏英文可以自由使用發問之原文,恕不再一一徵求同意。

  • 來函內容如不欲分享,請註明不欲分享之部分,敝中心將適當處理之。

  • 日後若有集結成冊,均以上述約定方式發表。敬請惠賜理解。謝謝。


世界各國語言網頁翻譯