TOEIC考試專家
收藏本站
 
      
  • 多益單字,多益閱讀,多益聽力,多益文法,多益考古題,多益英文,多益網,雅思網,多益學習,多益題庫,多益課程,多益名師,雅思名師,多益攻略,新多益準備,多益字彙,多益推薦 
  • 雅思單字,雅思閱讀,雅思聽力,雅思口說,雅思考古題,雅思英文,雅思網,多益網,雅思學習,雅思題庫,雅思課程,多益名師,雅思名師,雅思攻略,雅思準備,雅思字彙,雅思推薦 
      
  • 多益top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
  • 托福top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
  • 雅思top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
  • 英檢top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
 本網站由多益名師陳蕙,旋元佑,文喬,莫平四大天王所領軍  長久以來,在英文補習界掀起一陣『實力派』的旋風,完全取代其他補習班雜亂無章的講義猜題教學,締造眾多學員傲人的成績也是其他補習班遠所不及  絕對不是僥倖或廣告,而是口碑不斷流傳的自然結果,多益的教學成績是這個好口碑的最基本證據,也是學生前途的最佳保障。 
新聞詳情
陳蕙雅思教材 - 伊索寓言 (The Fox and the Goat)
瀏覽數:266

The Fox and the Goat 掉在井裡的狐狸和公山羊


A FOX one day fell into a deep well and could find no meansof  escape. A Goat, overcome with thirst, came to the same well,and  seeing the Fox, inquired if the water was good. Concealinghis  sad plight under a merry guise, the Fox indulged in a lavish praise  of the water, saying it was excellent beyond measure, and  encouraging him to descend. The Goat, mindful only ofhis  thirst, thoughtlessly jumped down, but just as he drank, theFox  informed him of the difficulty they were both in and suggested a  schemefor their common escape. "If," said he, "you willplace  your forefeet upon the wall and bend your head, I will runup  your back and escape, and will help you out afterwards." TheGoat  readily assented and the Fox leaped upon his back. Steadying  himselfwith the Goat's horns, he safely reached the mouth of the  well and madeoff as fast as he could. When the Goat upbraided  him for breakinghis promise, he turned around and cried out,  "You foolish oldfellow! If you had as many brains in your head  as you have hairs inyour beard, you would never have gone down  before you had inspectedthe way up, nor have exposed yourself   to dangers from which you hadno means of escape."


Look before you leap.


一隻狐狸失足掉到了井裡,不論他如何掙扎仍沒法爬上去,只好呆在那裡。公山羊覺得 口渴極了,來到這井邊,看見狐狸在井下,便問他井水好不好喝?狐狸覺得機會來了,心中暗喜,馬上鎮靜下來,極力讚美井水好喝,說這水是天下第一泉,清甜爽口,並勸山羊趕快下來,與他痛飲。一心只想喝水信以為真的山羊,便不假思索地跳了下去,當他咕咚咕咚痛飲完後,就不得不與狐狸一起共商上井的辦法。狐狸早有準備,他狡猾地說:我倒有一個方法。你用前腳扒在井牆上,再把角豎直了,我從你後背跳上井去,再拉你上來,我們就都得救了。公山羊同意了他的提議,狐狸踩著他的後腳,跳到他背上,然後再從角上用力一 跳,跳出了井口。狐狸上去以後,準備獨自逃離。公山羊指責狐狸不信守諾言。狐狸回過頭對公山羊說:喂,朋友,你的頭腦如果像你的鬍鬚那樣完美,你就不至於在沒看清出口之前就盲目地跳下去。”  


這故事說明,聰明的人應當事先考慮清楚事情的結果,然後才去做。  

世界各國語言網頁翻譯