The Oxen and the Axle-Trees 公牛與車軸
A HEAVY WAGON was being dragged along a country lane by a teamof Oxen. The Axle-trees groaned and creaked terribly; whereupon theOxen, turning round, thus addressed the wheels: "Hullo there!why do you make so much noise? We bear all the labor, and we, notyou, ought to cry out."
Those who suffer most cry out the least.
幾頭公牛正使勁拉著貨車行走,車軸被壓得發出吱吱的響聲,牛回過頭,不耐煩地對車軸說道:“喂,朋友,我們無聲無息負擔著全部重量,你叫喚什麼?”
這故事是說,那些叫喚得特別響的人往往幹活少,而那些不作聲的人往往承擔著全部重量。